conchyliculture
Type of resources
Available actions
INSPIRE themes
Provided by
Years
Formats
Representation types
Update frequencies
status
Service types
Scale
-
La société Géosystème NASCA (brest) a numérisé l'emplacement des filières ostréicoles en mer des Aresquiers, de Sète-Marseillan, de Fleury d'Aude et de Gruissan.
-
Localisation des mas ostréicoles en Languedoc Roussillon et en Provence Alpes-Côte d'Azur
-
Shellfish farming areas can have different meanings. Sometimes their identification is prescribed and used for health classification of production areas. In Euroshell project, the choice was made to map the production areas whose identification makes sense for both scientists and professionals. A limited number of areas is then showed, often corresponding to a hydrographic reality. Indeed, the shellfish industry is mainly installed in estuaries, river mouths, bays, fjords, estuaries or lagoons. This map shows the shellfish production sites, which include several areas. Some information is given on species produced, the number of companies and / or concessions and / or producers, the approximate amount of production.
-
Localization of professional organizations linked to shellfish farming within Euroshell project
-
Photographies aériennes des zones de production conchylicoles de la Baie des Veys (Calvados) acquises pendant les grandes marées de la fin de l’été 2011 (Coefficient de marée 111-102-111-105) en parallèle de l’échantillonnage de terrain dans le cadre du projet OGIVE (Outils d’aide à la Gestion Intégrée et à la Valorisation des Ecosystèmes conchylicoles, 2005-2013).
-
Photographies aériennes des zones de production conchylicoles de Meuvaines (Calvados) acquises pendant les grandes marées de la fin de l’été 2011 (Coefficient de marée 111-102-111-105) en parallèle de l’échantillonnage de terrain dans le cadre du projet OGIVE (Outils d’aide à la Gestion Intégrée et à la Valorisation des Ecosystèmes conchylicoles, 2005-2013).
-
Discrimination des la nature du substrat (roche, sable, vase) sur l'emprise d'étude du projet SISAQUA
-
In order to bridge the gap between shellfish growers and scientists, a layer is built with the list of organizations thatproduce or transfer knowledge in the shellfish sector. Academic or applied research centers, experts, training and education sector, monitoring networks and regional centers are recorded and data are collected on their size, address, website link, fundings, etc.
-
Photographies aériennes des zones de production conchylicoles de la Côte ouest cotentin (Manche) acquises pendant les grandes marées de la fin de l’été 2011 (Coefficient de marée 111-102-111-105) en parallèle de l’échantillonnage de terrain dans le cadre du projet OGIVE (Outils d’aide à la Gestion Intégrée et à la Valorisation des Ecosystèmes conchylicoles, 2005-2013).
-
Photographies aériennes des zones de production conchylicoles de la Côte Est du Cotentin (Manche) acquises pendant les grandes marées de la fin de l’été 2011 (Coefficient de marée 111-102-111-105) en parallèle de l’échantillonnage de terrain dans le cadre du projet OGIVE (Outils d’aide à la Gestion Intégrée et à la Valorisation des Ecosystèmes conchylicoles, 2005-2013).