From 1 - 10 / 23
  • Distribution spatiale trimestrielle des phoques gris (Halichoerus grypus) recensés par Océanopolis, le Parc Naturel Marin d'Iroise et la Réserve Naturelle Nationale d'Iroise sur leurs reposoirs terrestres dans l'archipel de Molène, de 2007 à 2010 inclus.

  • The term "boulder fields" covers areas of boulders of the lowest levels of the foreshore which are uncovered during low tides. They are not really part of the mediolittoral (intertidal zone) but what is now defined as the fringe tip (or emerging or upper part) of the infralittoral. More generally, boulder fields, formed by the fragmentation of the rocks in place, are located at the foot of rocky cliffs or between rocky headlands and flats. They are only accessible on foot during tidal coefficients greater than or equal to 95. Boulder fields naturally harbor a high biodiversity due to their position at the bottom of the foreshore, but the wealth of fauna and flora also depends greatly on the type of architectural habitat. Three broad categories of boulder fields are distinguished: Sediment blocks, blocks of bedrock and blocks on blocks.

  • Cette cartographie numérique des laminaires autour de l’île de Molène (mer d’Iroise) a été réalisée en 2010, avec l’expertise de Martial Laurans de l’Ifremer, d’après des cartes originales non publiées de 1989 de J.-Y. Piriou et P. Arzel. Elle a été réalisée dans le cadre du Projet d'Evaluation Préliminaire Spot - VEGétaux MArins (PEPS-VEGMA).

  • Description de la nature du substrat intertidal du département de la Manche

  • Localisation des prises d'eaux de mer situées sur le littoral de la Seine-Maritime (entre Paluel et Penly)

  • Mosaïque d'imagerie acoustique au niveau "Belle Image Segmentable" (BIseg) sur le plateau aquitain. Cette mosaïque est découpé en 12 cartes au 1/50 000. La résolution de l'imagerie est de 5 mètres. Les données ont été acquises lors de la campagne océanographique Itsas 1, en 1998 par sondeur multifaisceaux EM1000.

  • Mosaïque d'imagerie acoustique au niveau "Belle Image Segmentable" (BIseg) sur le plateau aquitain. Cette mosaïque est découpé en 12 cartes au 1/50 000. La résolution de l'imagerie est de 2 à 3 mètres selon les cartes. Les données ont été acquises lors de la campagne océanographique Placeta, en 1995 par sondeur multifaisceaux EM1000.

  • Polygons defined for the sampling points distribution in the Medits campaigns. MEDITS, 2007. International bottom trawl survey in the Mediterranean (Medits). Instruction manual. Version 5. Ifremer, Nantes. http://archimer.ifremer.fr/doc/00002/11321/. 60 p.

  • Location distribution per grid cell of 8 young harbor seals (Phoca vitulina), followed by Argos tags (between 2005 and 2008) along the English Channel coast following rehabilitation at the care center CHENE.

  • Evaluation réalisée en juin 2010 par le Capitaine Pierre Henri Bidet (Conseiller et expert technique, MEEDDM/DGITM/DST/PTF4) et fournie à l'AAMP dans le cadre de l'évaluation initiale DCSMM des vecteurs d'introduction et des impacts des espèces marines non indigènes. L'évaluation est réalisée à partir des chiffres publics produits par la direction des services de transport du MEEDDM sur les entrées/sorties des ports français à partir des données des autorités portuaires. Les rejets d’eaux de ballast correspondent essentiellement à des opérations d’équilibrage des navires qui chargent des marchandises dans des ports français (export). Voir la partie généalogie pour la méthodologie de calcul des volumes d'eaux déballastées. Description des champs de la table attributaire : REGION : sous-région marine DCSMM PORTS : nom des ports français concernés par l'étude ; T_EXP_VS : tonnage exporté par la filière vrac sec ; VS_EAB40 : estimation tonnage d'eau déballastée par la filière vrac sec, 40 % de T_EXP_VS ; T_EXP_VL : tonnage exporté par la filière vrac liquide ; VL_EAB30 : estimation tonnage d'eau déballastée par la filière vrac liquide, 30 % de T_EXP_VL ; T_EAB_total : estimation du tonnage total d'eau déballastée par port, VS_EAB40+VL_EAB30.